‘El somni de Gaudí’ de Coia Valls surt en paper, en braille i audiollibre
La darrera obra de l’escriptora Coia Valls, El somni de Gaudí surt en paper, en braille i audiollibre. L’edició en català editada per Rosa dels Vents; en castellà, per Ediciones B i en braille i audiollibre gràcies a la gentilesa de l’ONCE a Catalunya.
Coia Valls ens situa en aquesta ocasió en Barcelona, 1883, en un viatge emocional que parla d’allò que persisteix quan la vida s’esquerda: els vincles que ens sostenen, la passió que ens empeny
i el propòsit que dona sentit al camí.
L’encàrrec d’un temple encara inimaginable transforma el destí d’una nissaga que creixerà al ritme de la Sagrada Família. Cinc generacions marcades per l’amor, la pèrdua i el pes de la història veuen com l’obra esdevé el fil que les uneix.
Des de l’Anna i en Guillem, presents durant els primers anys de la construcció, fins a l’Anna Maria, la baula que manté viva la memòria familiar, El somni de Gaudí recorre més d’un segle de Barcelona: epidèmies, guerres, silencis i renaixements. I ho fa mostrant la construcció del temple com un personatge capaç de deixar empremta en tots els que s’hi acosten.
Coia Valls (Reus, 1960) és escriptora i actriu, molt estimada a l’ONCE, on tenim un bon grapat d’obres seves a la biblioteca digital. Una història que ens va tocar molt de prop va ser Els camins de la llum (2018), que explica la història de Louis Braille, inventor del sistema de lectoescriptura que porta el seu nom i que va obrir el món de la cultura a les persones cegues.
El 2010, Coia Valls va guanyar el Premi Néstor Luján de novel·la històrica amb La princesa de jade. Des d’aleshores ha publicat, entre d’altres, les novel·les El mercader (2012), traduïda a diversos idiomes i premi dels Lectors de L’Illa dels Llibres; Les torres del cel (reeditada per Rosa dels Vents, 2024), i L’alquímia de la vida (2022).